Magyar Nemzet: Je suis román
Marea publicație de la Budapesta, „Magyar Nemzet” titrează în ediția online:
Je suis román
după scandalul declanșat pe urma afirmației arbitrului Sebastian Conțescu, din meciul PSG – Instanbul, “trimite-l pe negru în tribune,” cu referire la antrenorul secund al echipei de pe Bosfor.
Jurnaliștii maghiari explică limpede și clar că negrul este negru în limba română. “Nici mai mult, nici mai puțin.”
“Când a rostit acel cuvânt, nu a crezut că poate să-și încheie cariera,” mai scrie publicația amintită.
“Așa se termină o carieră”, conchide Maghyar Nemzet.
Citește și: Suveraniști de AUR din viitorul Parlament
“Probabil că Sebastian Colțescu nu și-a amintit numele jucătorului și l-a identificat pe baza culorii pielii sale.
“Te-ai degradat cu această referire? Te-ai rănit până la sânge? Ți s-a șubrezit onoarea? Haide, despre ce vorbim: cea mai recentă mișcare americană nu se numește și Black Lives Matter? Atunci acel negru este în regulă, acest negru nu este în regulă pentru că a fost pronunțat de un român?” se întreabă jurnalistul de la Magyar Nemzet.
Publicația maghiară deplânge soarta arbitrului român, a cărei carieră este scotocită de fel de fel de publicații atât străine, cât și românești.
Așadar, astăzi „je suis” este românesc. Pentru că vom fi cu toții români dacă lăsăm poliția gândirii și rasismul să se emancipeze.